I'm not sure of the meaning of "medan" in the second line. In the translation I put "en" in the meaning of "but". It can also be excluded alltogether and just be like: "Ég faðma þig, þú hrekur mig á brott."
Eggert에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 30일 19:00