Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Норвежки-Исландски - Eg er mørket, du er lyset...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НорвежкиИсландски

Категория Песен - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
Eg er mørket, du er lyset...
Текст
Предоставено от slizefive
Език, от който се превежда: Норвежки

Eg er mørket, du er lyset.
Eg omfavnar deg, medan du jagar meg bort.
Eg kan ikkje bli ein del av lyset.
Strålar du meir blir eg borte.
Забележки за превода
Heimelaga sangtekst som skal oversettast, helst til norrønt, men islandsk er nærme nok.

Заглавие
Ég er myrkrið, þú ert ljósið...
Превод
Исландски

Преведено от Eggert
Желан език: Исландски

Ég er myrkrið, þú ert ljósið.
Ég faðma þig, en þú hrekur mig á brott.
Ég get ekki orðið hluti af ljósinu.
Geislir þú meira hverf ég á braut.
Забележки за превода
I'm not sure of the meaning of "medan" in the second line. In the translation I put "en" in the meaning of "but". It can also be excluded alltogether and just be like: "Ég faðma þig, þú hrekur mig á brott."
За последен път се одобри от Eggert - 30 Март 2008 19:00