Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Норвежский-Исландский - Eg er mørket, du er lyset...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НорвежскийИсландский

Категория Песня - Искусства / Создание / Воображение

Статус
Eg er mørket, du er lyset...
Tекст
Добавлено slizefive
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский

Eg er mørket, du er lyset.
Eg omfavnar deg, medan du jagar meg bort.
Eg kan ikkje bli ein del av lyset.
Strålar du meir blir eg borte.
Комментарии для переводчика
Heimelaga sangtekst som skal oversettast, helst til norrønt, men islandsk er nærme nok.

Статус
Ég er myrkrið, þú ert ljósið...
Перевод
Исландский

Перевод сделан Eggert
Язык, на который нужно перевести: Исландский

Ég er myrkrið, þú ert ljósið.
Ég faðma þig, en þú hrekur mig á brott.
Ég get ekki orðið hluti af ljósinu.
Geislir þú meira hverf ég á braut.
Комментарии для переводчика
I'm not sure of the meaning of "medan" in the second line. In the translation I put "en" in the meaning of "but". It can also be excluded alltogether and just be like: "Ég faðma þig, þú hrekur mig á brott."
Последнее изменение было внесено пользователем Eggert - 30 Март 2008 19:00