번역 - 포르투갈어-이탈리아어 - foi o presente que Deus me deu: a nossa amizade현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
| foi o presente que Deus me deu: a nossa amizade | | 원문 언어: 포르투갈어
foi o presente que Deus me deu: a nossa amizade | | <edit by="goncin" date="2008-02-18"> Corrected verbal form, for the sake of verbal agreement. Orginally: "foste o presente que Deus me deu: a nossa amizade" </edit> |
|
| fosti il regalo che Dio mi dette: la nostra amicizia | | 번역될 언어: 이탈리아어
fosti il regalo che Dio mi dette: la nostra amicizia |
|
zizza에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 21일 21:25
마지막 글 | | | | | 2008년 2월 19일 19:28 | | | fosti il regalo che Dio mi dette |
|
|