Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Italia - foi o presente que Deus me deu: a nossa amizade

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliItalia

Otsikko
foi o presente que Deus me deu: a nossa amizade
Teksti
Lähettäjä Tiago Natanael
Alkuperäinen kieli: Portugali

foi o presente que Deus me deu: a nossa amizade
Huomioita käännöksestä
<edit by="goncin" date="2008-02-18">
Corrected verbal form, for the sake of verbal agreement. Orginally: "foste o presente que Deus me deu: a nossa amizade"
</edit>

Otsikko
fosti il regalo che Dio mi dette: la nostra amicizia
Käännös
Italia

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Italia

fosti il regalo che Dio mi dette: la nostra amicizia
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut zizza - 21 Helmikuu 2008 21:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Helmikuu 2008 19:28

zizza
Viestien lukumäärä: 96
fosti il regalo che Dio mi dette