Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -إيطاليّ - foi o presente que Deus me deu: a nossa amizade

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ إيطاليّ

عنوان
foi o presente que Deus me deu: a nossa amizade
نص
إقترحت من طرف Tiago Natanael
لغة مصدر: برتغاليّ

foi o presente que Deus me deu: a nossa amizade
ملاحظات حول الترجمة
<edit by="goncin" date="2008-02-18">
Corrected verbal form, for the sake of verbal agreement. Orginally: "foste o presente que Deus me deu: a nossa amizade"
</edit>

عنوان
fosti il regalo che Dio mi dette: la nostra amicizia
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف italo07
لغة الهدف: إيطاليّ

fosti il regalo che Dio mi dette: la nostra amicizia
آخر تصديق أو تحرير من طرف zizza - 21 شباط 2008 21:25





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 شباط 2008 19:28

zizza
عدد الرسائل: 96
fosti il regalo che Dio mi dette