Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Италиански - foi o presente que Deus me deu: a nossa amizade
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
foi o presente que Deus me deu: a nossa amizade
Текст
Предоставено от
Tiago Natanael
Език, от който се превежда: Португалски
foi o presente que Deus me deu: a nossa amizade
Забележки за превода
<edit by="goncin" date="2008-02-18">
Corrected verbal form, for the sake of verbal agreement. Orginally: "foste o presente que Deus me deu: a nossa amizade"
</edit>
Заглавие
fosti il regalo che Dio mi dette: la nostra amicizia
Превод
Италиански
Преведено от
italo07
Желан език: Италиански
fosti il regalo che Dio mi dette: la nostra amicizia
За последен път се одобри от
zizza
- 21 Февруари 2008 21:25
Последно мнение
Автор
Мнение
19 Февруари 2008 19:28
zizza
Общо мнения: 96
fosti il regalo che Dio mi dette