원문 - 세르비아어 - dobre dan현재 상황 원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: ![세르비아어](../images/flag_sr.gif) ![그리스어](../images/lang/btnflag_gr.gif)
| | | | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
pias에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 12월 5일 09:12
마지막 글 | | | | | 2008년 3월 29일 01:55 | | | When I used "γεια σας," that is assuming you would like the respectful/formal (also plural) version of the greeting. If you would like the the familiar/informal (also singular) version, it is "γεια σου." |
|
|