| |
|
Originalus tekstas - Serbų - dobre danEsamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
| | | Originalo kalba: Serbų
dobre dan | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
Patvirtino pias - 5 gruodis 2010 09:12
Paskutinės žinutės | | | | | 29 kovas 2008 01:55 | | | When I used "γεια σας," that is assuming you would like the respectful/formal (also plural) version of the greeting. If you would like the the familiar/informal (also singular) version, it is "γεια σου." |
|
| |
|