번역 - 영어-라틴어 - I'm for my beloved and my beloved is for me. ...현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: ![영어](../images/lang/btnflag_en.gif) ![라틴어](../images/flag_la.gif)
| I'm for my beloved and my beloved is for me. ... | | 원문 언어: 영어
I'm for my beloved and my beloved is for me. | | På svenksa översätts denna text som: Jag är för mina älskade och mina älskade är för mig. |
|
| Sum ad amatam meam et amata mea est ad me. | | 번역될 언어: 라틴어
Sum ad amatam meam et amata mea est ad me. | | The translation is if the one "beloved" is a female.
Sum ad amatum meum et amatus meus est ad me
this is if the beloved is a male |
|
Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) 에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 17일 13:40
|