Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-독일어 - e dashra ime qyshe je aje mir shka po ban hake...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어독일어

분류 편지 / 이메일

제목
e dashra ime qyshe je aje mir shka po ban hake...
본문
carmen112에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

e dashra ime qyshe je aje mir shka po ban hake risht najsen une te dua tye shum ti hamedon mue ta hanksha zemren

제목
Meine Geliebte, wie geht es dir? Was machst du?.....
번역
독일어

1mari3381에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Meine Geliebte, wie geht es dir? Was machst du? Gibt es etwas neues bei dir? Ich liebe dich sehr. Denkst du an mich? Ich knuddel dein Herz.
이 번역물에 관한 주의사항
Ta hanksha Zemren heisst Wortwörtlich übersetzt - ich esse dein Herz. Wenn mann es zu jemandem sagt soll es eine Liebeserklärung sein.(=ich liebe dich)
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 10일 18:43





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 29일 19:59

italo07
게시물 갯수: 1474
Can I have a bridge, please

CC: Inulek