Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 브라질 포르투갈어-독일어 - Deixa eu te mostrar,

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어독일어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Deixa eu te mostrar,
본문
tamaraulbra에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Deixa eu te mostrar,
Que a vida pode ser melhor,
Mesmo sendo tão louca...

제목
Lass mich dir zeigen,
번역
독일어

bgl88에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Lass mich dir zeigen,
Dass das Leben besser sein kann,
Selbst wenn es so verrückt ist...
이 번역물에 관한 주의사항
Many thanks to italo for suggesting this smoother version!
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 22일 13:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 17일 10:17

italo07
게시물 갯수: 1474
Die Übersetzung finde ich zu trocken. Was hälst du von folgender Idee:

Lass mir dir zeigen,
Dass das Leben besser sein kann,
Selbst wenn es so verrückt ist...

2009년 1월 17일 14:56

bgl88
게시물 갯수: 32
Ja, du hast Recht - diese Ãœbersetzung klingt viel besser
Vielen Dank!

2009년 1월 17일 18:07

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
Heißt es nicht "Lass mich dir zeigen"?

2009년 1월 18일 00:19

italo07
게시물 갯수: 1474
mein Fehler