Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Немецкий - Deixa eu te mostrar,
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Deixa eu te mostrar,
Tекст
Добавлено
tamaraulbra
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Deixa eu te mostrar,
Que a vida pode ser melhor,
Mesmo sendo tão louca...
Статус
Lass mich dir zeigen,
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
bgl88
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Lass mich dir zeigen,
Dass das Leben besser sein kann,
Selbst wenn es so verrückt ist...
Комментарии для переводчика
Many thanks to italo for suggesting this smoother version!
Последнее изменение было внесено пользователем
italo07
- 22 Январь 2009 13:03
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
17 Январь 2009 10:17
italo07
Кол-во сообщений: 1474
Die Übersetzung finde ich zu trocken. Was hälst du von folgender Idee:
Lass mir dir zeigen,
Dass das Leben besser sein kann,
Selbst wenn es so verrückt ist...
17 Январь 2009 14:56
bgl88
Кол-во сообщений: 32
Ja, du hast Recht - diese Ãœbersetzung klingt viel besser
Vielen Dank!
17 Январь 2009 18:07
iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
Heißt es nicht "Lass
mich
dir zeigen"?
18 Январь 2009 00:19
italo07
Кол-во сообщений: 1474
mein Fehler