Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Brasilianportugali-Saksa - Deixa eu te mostrar,

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSaksaTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Deixa eu te mostrar,
Teksti
Lähettäjä tamaraulbra
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Deixa eu te mostrar,
Que a vida pode ser melhor,
Mesmo sendo tão louca...

Otsikko
Lass mich dir zeigen,
Käännös
Saksa

Kääntäjä bgl88
Kohdekieli: Saksa

Lass mich dir zeigen,
Dass das Leben besser sein kann,
Selbst wenn es so verrückt ist...
Huomioita käännöksestä
Many thanks to italo for suggesting this smoother version!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut italo07 - 22 Tammikuu 2009 13:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Tammikuu 2009 10:17

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Die Übersetzung finde ich zu trocken. Was hälst du von folgender Idee:

Lass mir dir zeigen,
Dass das Leben besser sein kann,
Selbst wenn es so verrückt ist...

17 Tammikuu 2009 14:56

bgl88
Viestien lukumäärä: 32
Ja, du hast Recht - diese Ãœbersetzung klingt viel besser
Vielen Dank!

17 Tammikuu 2009 18:07

iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
Heißt es nicht "Lass mich dir zeigen"?

18 Tammikuu 2009 00:19

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
mein Fehler