Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ドイツ語 - Deixa eu te mostrar,

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ドイツ語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Deixa eu te mostrar,
テキスト
tamaraulbra様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Deixa eu te mostrar,
Que a vida pode ser melhor,
Mesmo sendo tão louca...

タイトル
Lass mich dir zeigen,
翻訳
ドイツ語

bgl88様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Lass mich dir zeigen,
Dass das Leben besser sein kann,
Selbst wenn es so verrückt ist...
翻訳についてのコメント
Many thanks to italo for suggesting this smoother version!
最終承認・編集者 italo07 - 2009年 1月 22日 13:03





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 17日 10:17

italo07
投稿数: 1474
Die Übersetzung finde ich zu trocken. Was hälst du von folgender Idee:

Lass mir dir zeigen,
Dass das Leben besser sein kann,
Selbst wenn es so verrückt ist...

2009年 1月 17日 14:56

bgl88
投稿数: 32
Ja, du hast Recht - diese Ãœbersetzung klingt viel besser
Vielen Dank!

2009年 1月 17日 18:07

iamfromaustria
投稿数: 1335
Heißt es nicht "Lass mich dir zeigen"?

2009年 1月 18日 00:19

italo07
投稿数: 1474
mein Fehler