Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Alemán - Deixa eu te mostrar,
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Deixa eu te mostrar,
Texto
Propuesto por
tamaraulbra
Idioma de origen: Portugués brasileño
Deixa eu te mostrar,
Que a vida pode ser melhor,
Mesmo sendo tão louca...
Título
Lass mich dir zeigen,
Traducción
Alemán
Traducido por
bgl88
Idioma de destino: Alemán
Lass mich dir zeigen,
Dass das Leben besser sein kann,
Selbst wenn es so verrückt ist...
Nota acerca de la traducción
Many thanks to italo for suggesting this smoother version!
Última validación o corrección por
italo07
- 22 Enero 2009 13:03
Último mensaje
Autor
Mensaje
17 Enero 2009 10:17
italo07
Cantidad de envíos: 1474
Die Übersetzung finde ich zu trocken. Was hälst du von folgender Idee:
Lass mir dir zeigen,
Dass das Leben besser sein kann,
Selbst wenn es so verrückt ist...
17 Enero 2009 14:56
bgl88
Cantidad de envíos: 32
Ja, du hast Recht - diese Ãœbersetzung klingt viel besser
Vielen Dank!
17 Enero 2009 18:07
iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
Heißt es nicht "Lass
mich
dir zeigen"?
18 Enero 2009 00:19
italo07
Cantidad de envíos: 1474
mein Fehler