Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - Immagino che starai per sposarti, avanti dai,...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어

분류 편지 / 이메일

제목
Immagino che starai per sposarti, avanti dai,...
본문
Siberia에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Immagino che starai per sposarti, avanti dai, raccontami ancora.

제목
I imagine that you are about to marry, come on..
번역
영어

jedi2000에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I imagine that you are about to marry, come on, tell me more.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 20일 20:38





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 18일 12:41

Siberia
게시물 갯수: 611
Hi, jedi2000

Thank you for the translation, but I guess it's not correct to the end.

It's the part of my conversation and I believe that "...avanti dai, raccontami ancora" means "...come on, tell me more".

I don't understand this part "Immagino che starai per sposarti..." and "I imagine that you are going to marry you..." makes no sense

2009년 9월 18일 15:02

jedi2000
게시물 갯수: 110
Ok, Seberia.
"starai" is the future of the verb "stare".
"stare per fare qc" means "to be about to do sth".
"sposarti"-> verb "sposarsi" "to marry"

Maybe it was a quick way to say :" I believe/envisage that you are about to marry"

I will correct