मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Icelandic - Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Daily life - Love / Friendship
शीर्षक
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
हरफ
maiaramedeiros
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Original: Mesmo sem nunca ter te tocado me pertencia bem lá no fundo.
A palavra fundo se refere ao fundo do coração.
शीर्षक
Jafnvel þó ég hefði aldrei snert þig, þá tilheyrðir þú mér innst inni.
अनुबाद
Icelandic
Anna_Louise
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Icelandic
Jafnvel þó ég hefði aldrei snert þig, þá tilheyrðir þú mér innst inni.
Validated by
Bamsa
- 2010年 नोभेम्बर 28日 02:19