번역 - 영어-프랑스어 - Don´t say "I love you". Let me feel it!현재 상황 번역
분류 시 | Don´t say "I love you". Let me feel it! | | 원문 언어: 영어
Don´t say "I love you". Let me feel it!
| | Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
|
|
| Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir ! | | 번역될 언어: 프랑스어
Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
|
|
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 19일 09:58
마지막 글 | | | | | 2008년 3월 18일 18:47 | | | «Ne me dis seulement "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !»
La phrase n'est pas juste, il faudrait dire:
Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
| | | 2008년 3월 19일 09:59 | | | merci beaucoup Michel, j'avais validé un peu vite cette traduction, je crois... |
|
|