쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 스페인어 - ...la Resolucion por la que se establecen las...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
...la Resolucion por la que se establecen las...
번역될 본문
joannakendall
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
...la Resolucion... publicada en el mismo organo oficial de fecha 15 de septiembre...
이 번역물에 관한 주의사항
Solo quiero entender aqui el sentido de "organo". Puede ser un diario oficial? Este extracto es de un documento legal.
2007년 8월 13일 16:30
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 8월 13일 16:56
kafetzou
게시물 갯수: 7963
guilon, ¿puedes ayudarnos con eso?
CC:
guilon
2007년 8월 13일 16:59
goncin
게시물 갯수: 3706
Kafetzou,
I had already answered to the requester about her question in the comments: the word "organo" could mean in fact "diario oficial" (official [news]paper).
2007년 8월 13일 17:05
guilon
게시물 갯수: 1549
Yep, "órgano oficial" (with a diacritic) is, in this case, an official bulletin. "Un diario oficial" as joanna said.
2007년 8월 13일 17:47
kafetzou
게시물 갯수: 7963
I think we even say "party organ" in English, but I'll go with "official newspaper".
¡Gracias a todos!