Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Spanjisht - ...la Resolucion por la que se establecen las...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
...la Resolucion por la que se establecen las...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
joannakendall
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
...la Resolucion... publicada en el mismo organo oficial de fecha 15 de septiembre...
Vërejtje rreth përkthimit
Solo quiero entender aqui el sentido de "organo". Puede ser un diario oficial? Este extracto es de un documento legal.
13 Gusht 2007 16:30
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
13 Gusht 2007 16:56
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
guilon, ¿puedes ayudarnos con eso?
CC:
guilon
13 Gusht 2007 16:59
goncin
Numri i postimeve: 3706
Kafetzou,
I had already answered to the requester about her question in the comments: the word "organo" could mean in fact "diario oficial" (official [news]paper).
13 Gusht 2007 17:05
guilon
Numri i postimeve: 1549
Yep, "órgano oficial" (with a diacritic) is, in this case, an official bulletin. "Un diario oficial" as joanna said.
13 Gusht 2007 17:47
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
I think we even say "party organ" in English, but I'll go with "official newspaper".
¡Gracias a todos!