Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Francouzsky - Indìgenas,extraños en la ciudad

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyFrancouzsky

Kategorie Literatura

Titulek
Indìgenas,extraños en la ciudad
Text
Podrobit se od stess
Zdrojový jazyk: Španělsky

Llevan años viviendo en la ciudad,sin embargo,miles de indìgenas no la sienten suya;pasan a diario agresiones y burlas, y en el mejor de los casos:la indiferencia.Las mujeres mazabuas,en su recorrido cotidiano por las calles del Centro de México,se topan con tiendas,restaurantes, museos y centros culturales,que nunca han visitado.
Poznámky k překladu
une traduction simple.mot par mot

Titulek
Indigènes, étrangers dans la ville
Překlad
Francouzsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky

Ils sont là depuis des années vivant dans la ville, pourtant, des milliers d’indigènes ne la considèrent pas comme la leur ; il se produit tous les jours des agressions et des tromperies, et dans le meilleur des cas : l’indifférence. Les femmes «mazahua», dans leur parcours quotidien des rues du Centre de Mexico, tombent sur des magasins, des restaurants, des musés et des centres culturels qu’elles n’ont jamais visités.
Poznámky k překladu
Les Mazahua sont les indigènes vivant à Mexico.
Naposledy potvrzeno či editováno Botica - 22 leden 2008 07:21