Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Французька - Indìgenas,extraños en la ciudad

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаФранцузька

Категорія Література

Заголовок
Indìgenas,extraños en la ciudad
Текст
Публікацію зроблено stess
Мова оригіналу: Іспанська

Llevan años viviendo en la ciudad,sin embargo,miles de indìgenas no la sienten suya;pasan a diario agresiones y burlas, y en el mejor de los casos:la indiferencia.Las mujeres mazabuas,en su recorrido cotidiano por las calles del Centro de México,se topan con tiendas,restaurantes, museos y centros culturales,que nunca han visitado.
Пояснення стосовно перекладу
une traduction simple.mot par mot

Заголовок
Indigènes, étrangers dans la ville
Переклад
Французька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька

Ils sont là depuis des années vivant dans la ville, pourtant, des milliers d’indigènes ne la considèrent pas comme la leur ; il se produit tous les jours des agressions et des tromperies, et dans le meilleur des cas : l’indifférence. Les femmes «mazahua», dans leur parcours quotidien des rues du Centre de Mexico, tombent sur des magasins, des restaurants, des musés et des centres culturels qu’elles n’ont jamais visités.
Пояснення стосовно перекладу
Les Mazahua sont les indigènes vivant à Mexico.
Затверджено Botica - 22 Січня 2008 07:21