Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Italsky - foi o presente que Deus me deu: a nossa amizade
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
foi o presente que Deus me deu: a nossa amizade
Text
Podrobit se od
Tiago Natanael
Zdrojový jazyk: Portugalsky
foi o presente que Deus me deu: a nossa amizade
Poznámky k překladu
<edit by="goncin" date="2008-02-18">
Corrected verbal form, for the sake of verbal agreement. Orginally: "foste o presente que Deus me deu: a nossa amizade"
</edit>
Titulek
fosti il regalo che Dio mi dette: la nostra amicizia
Překlad
Italsky
Přeložil
italo07
Cílový jazyk: Italsky
fosti il regalo che Dio mi dette: la nostra amicizia
Naposledy potvrzeno či editováno
zizza
- 21 únor 2008 21:25
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
19 únor 2008 19:28
zizza
Počet příspěvků: 96
fosti il regalo che Dio mi dette