Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Yaptığınız deÄŸiÅŸiklikleri kayıt etmek isityor...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyIrský

Kategorie Vysvětlení - Počítače / Internet

Titulek
Yaptığınız değişiklikleri kayıt etmek isityor...
Text
Podrobit se od serseri1988
Zdrojový jazyk: Turecky

Yaptığınız değişiklikleri kayıt etmek istiyor musunuz?

Titulek
to save
Překlad
Anglicky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Anglicky

Do you want to save
the changes you made?"
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 4 duben 2008 04:14





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 duben 2008 20:09

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi merdogan

By "Do you want to make Registration the Changes that you did?" you mean:

"Do you want to register the changes you made?"

1 duben 2008 20:54

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Yes, you are right.Thanks...

2 duben 2008 19:50

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
Aslında 'register' kişilerin kaydı için kullanılır. Burada 'save' kullanırsak, daha doğru olur

2 duben 2008 19:56

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
'register' kişilerin kaydolması için kullanılan kelimedir.
burada 'save' dersek, daha uygun olur.

2 duben 2008 20:36

kfeto
Počet příspěvků: 953
kayit etmek is used often online and exclusively to mean 'to save'
'öye olmak' is the equivalent of to register

2 duben 2008 20:41

merdogan
Počet příspěvků: 3769
O.K , thanks..