Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Latinština -Německy - Veræ amicitiæ sempitÄ›rnæ sunt. . ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Veræ amicitiæ sempitěrnæ sunt. . ...
Text
Podrobit se od
HansHeineken
Zdrojový jazyk: Latinština
Veræ amicitiæ sempitěrnæ sunt.
Poetæ amant littěras.
Felis est, felis sunt.
Audaces fortuna iuuat.
Nullos habeo scriptos.
Dei quoque habent oculos.
Poznámky k překladu
Ich möchte es auf Deutsch und Dänisch.
Ik zou zoals het in Duits en Deens doen.
I would like it in German and Danish.
Titulek
Latein-Deutsch
Překlad
Německy
Přeložil
LittlePrincesss
Cílový jazyk: Německy
1.Wahre Freundschaften sind ewig.
2.Dichter lieben Schriften.
3.Die Katze ist, die Katzen sind.
5.Keine, die geschrieben worden sein sollten.
6.Die Götter haben auch Augen.
Poznámky k překladu
4. *der Satz ist nicht zu übersetzen, da es das Verb iuuat nicht gibt* audaces: kühn fortuna: Glück
zu Satz 3. die alternativ übersetzung wäre: Er ist eine Katze, sie sind eine Katze.
Naposledy potvrzeno či editováno
iamfromaustria
- 13 duben 2008 13:50
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
24 březen 2008 00:59
HansHeineken
Počet příspěvků: 63
Gut gut, ich danke dir, so gibt es:
sunt = sind
est = ist
habent = haben
25 březen 2008 21:55
pirulito
Počet příspěvků: 1180
Just a suggestion,
LittlePrincesss!!
Audaces fortuna iuvat.
(
Seneca
, Epistulae, XV, XCIV, 28 )
Dem Wagemutigen hilft das Glück.
La fortuna ayuda a los osados.
A fortuna ajuda os audaciosos
iuuat = iuvat
Cf. Vergil, Die Äneide, X, v. 284 : Audentes fortuna iuvat.
26 březen 2008 03:28
HansHeineken
Počet příspěvků: 63
Pirulito
Wie macht man diese kleine Fahne?