Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Brazilská portugalština - I'm so afraid to love you but more afraid to ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBrazilská portugalština

Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
I'm so afraid to love you but more afraid to ...
Text
Podrobit se od cassiamarusa
Zdrojový jazyk: Anglicky

I'm so afraid to love you but more afraid to
lose clinging to a past that doesn't let me
choose once there was a darkness deep and
endless night you gave me everything you had
oh you gave me light and I will remember you
will you remember me? Don't let your life pass
you by weep not for the memories.
Poznámky k překladu
esta é uma continuação de uma carta de amor, que ficou faltando apenas esta parte para ser traduzida.

Titulek
Tenho muito medo de amar você
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Tenho muito medo de amar você, mas tenho mais medo de me apegar a um passado que não me deixa escolha porque houve uma escuridão profunda e uma noite interminável. Você me deu tudo o que tinha.
Oh, você me deu luz e eu vou lembrar de você. Você vai lembrar de mim? Não deixe a sua vida passar. Não chore as lembranças.
Poznámky k překladu
o texto em Inglês não está bem redigido, portanto a tradução teve que ser adaptada.
Naposledy potvrzeno či editováno goncin - 8 duben 2008 13:09