Překlad - Finsky-Francouzsky - Se on oikein, sinä olet ranskalainen.Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Každodenní život | Se on oikein, sinä olet ranskalainen. | | Zdrojový jazyk: Finsky
Se on oikein, sinä olet ranskalainen. |
|
| C'est vrai, tu es français. | PřekladFrancouzsky Přeložil Cerena | Cílový jazyk: Francouzsky
C'est vrai, tu es français. | | Jos virkkeen "sinä" on maskuliini, käytetään muotoa "français". Jos taas henkilö on feminiini, käytetään muotoa "française". --> C'est vrai, tu es français (maskuliini) / C'est vrai, tu es française (feminiini) |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Tantine - 12 duben 2008 15:30
Poslední příspěvek | | | | | 11 duben 2008 12:29 | | | Salut cerena
Le français m'a l'air bon, mais je ne parle pas le suomi, alors je demande un poll.
Je vais enlevé le "(e)" du champ de traduction et je vais mettre une note dans le champ de commentaires pour expliquer qu'il faut "féminiser" le cas échéant.
Ce sera bien que tu mets aussi cette explication, en suomi, dans le champ des commentaires.
Bises
Tantine
| | | 12 duben 2008 15:14 | | | Salut cerena
C'est bien Tu as déjà tout fait , je ne le rajouterai pas un deuxième fois
Je vais le valider aussi, vu que le poll est bon.
A bientôt j'espère
Bises
Tantine |
|
|