Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - A melhor vingança é o desprezo.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglickyNorsky

Kategorie Věta

Titulek
A melhor vingança é o desprezo.
Text
Podrobit se od casper tavernello
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

A melhor vingança é o desprezo.

Titulek
Proverb
Překlad
Anglicky

Přeložil Triton21
Cílový jazyk: Anglicky

Scorn is the best revenge.
Poznámky k překladu
Hell hath no fury like a woman's scorn.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 17 duben 2008 05:04





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 duben 2008 04:53

Triton21
Počet příspěvků: 124
I included what I believe is the English equivalent of this text.

Is this a literal translation, or does the proverb apply?

17 duben 2008 05:03

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Triton,

Well that does not apply to the "exact" meaning of the sentence.
Even being a literal translation it should sound well in English, so I'll invert the periods, OK?