Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Anglicky - Âge au jour anniversaire de naissance suivante....
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Kultura
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Âge au jour anniversaire de naissance suivante....
Text
Podrobit se od
yoopergal13
Zdrojový jazyk: Francouzsky
1.Âge au jour anniversaire de naissance suivante. 2. Résidence si elle est hors des limites. 3. Noms des personnes dans la Maison. 4. Recensement personnel, 5. District de recensement.
Poznámky k překladu
I am trying to translate Canadian legal papers not sure if it's a census form or what? Thanks for your help, I really appreciate it. I am from the United States as to the english to be translated to.
Again, thanks
Titulek
1. Age on the next birthday.
Překlad
Anglicky
Přeložil
goncin
Cílový jazyk: Anglicky
1. Age on the next birthday. 2. Residence, if beyond the bounds. 3. Name of the people who live in the house. 4. Personal census. 5. Census district.
Poznámky k překladu
Hope I've gotten the right meaning. ;)
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 5 květen 2008 14:27