Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Řecky - como es triste la ciudad de madrugada,cuando hay...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyŘecky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
como es triste la ciudad de madrugada,cuando hay...
Text
Podrobit se od danae
Zdrojový jazyk: Španělsky

como es triste la ciudad de madrugada,cuando hay cosas que no puede entender,cuando vez que equel amor que tanto amadas,ya no esta,ya no regresa,ya se fue!

Titulek
Πόσο είναι θλιβερή η πόλη το ξημέρωμα
Překlad
Řecky

Přeložil xristi
Cílový jazyk: Řecky

Πόσο είναι θλιβερή η πόλη το ξημέρωμα
Όταν υπάρχουν πράγματα που δεν μπορείς να καταλάβεις
Όταν βλέπεις πως εκείνη η αγάπη που τόσο αγαπούσες
Πια δεν είναι εδώ, δεν γυρίζει πια, ήδη έφυγε!
Poznámky k překladu
I believe that the correct is the following:

Cómo es triste la ciudad de madrugada
cuando hay cosas que no puedes entender
cuando ves que aquel amor que tanto amabas
ya no está,ya no regresa,ya se fue!
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 11 červen 2008 20:16