Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiÄŸini...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Titulek
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini...
Text
Podrobit se od asau
Zdrojový jazyk: Turecky

Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini ayrıntılarıyla yazarsanız memnun olurum

Titulek
ıf you could write in details to me
Překlad
Anglicky

Přeložil Queenbee
Cílový jazyk: Anglicky

...if you could write in details to me what I have to do, I would be glad to help you.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 10 červen 2008 00:53





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 červen 2008 01:20

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
"Ne yapmam gerektiÄŸini" this part is not translated.

8 červen 2008 10:48

merdogan
Počet příspěvků: 3769
.....what I have to do....

8 červen 2008 23:11

T-99
Počet příspěvků: 2
eksik bi çeviri olmuş 'ne yapmam gerektiğini' bölümü çvrilmemiş

8 červen 2008 23:27

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Please, use only English characters.
if, not ıf.

CC: lilian canale