Překlad - Španělsky-Dánsky - tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...Momentální stav Překlad
Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas... | | Zdrojový jazyk: Španělsky
tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas te deseo solo a ti extraño tanto tu piel y tus caricias |
|
| Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere. | | Cílový jazyk: Dánsky
Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere. Jeg ønsker kun dig. Jeg savner din hud og dine kærtegn så meget.
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno wkn - 16 červen 2008 08:35
Poslední příspěvek | | | | | 15 červen 2008 21:56 | | wknPočet příspěvků: 332 | "Jeg ønsker kun dig" er nok bedre. | | | 15 červen 2008 23:22 | | | Godafren wkn. Jeg retter. |
|
|