Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Německy - trampa ej har tryck ej har especially i am...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglickyNěmecky

Kategorie Vysvětlení - Věda

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
trampa ej har tryck ej har especially i am...
Text
Podrobit se od Arthur711
Zdrojový jazyk: Švédsky

trampa ej har
tryck ej har
Poznámky k překladu
These words are used on Swedish aircrafts (i.E. Saab Draken) as warning markings
Especially i am interested in the difference between the two phrases

Regards

Titulek
Hier nicht betreten
Překlad
Německy

Přeložil Øivind Arnfred
Cílový jazyk: Německy

Hier nicht betreten
Hier nicht drücken
Poznámky k překladu
Die Übersetzung von "Trampa" als "treten" ist so zu sagen neutral. Das Wort kann auch die Bedeutung hart oder lärmend zu treten da wo man geht.
Naposledy potvrzeno či editováno Bhatarsaigh - 1 červenec 2008 18:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 červen 2008 22:48

Bhatarsaigh
Počet příspěvků: 253
Ich denke im gegebenen Zusammenhang: "These words are used on Swedish aircrafts (i.E. Saab Draken) as warning markings" ist "betreten" besser als "treten"