Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Francouzsky - Es konnte auf eine Frage Keiner die Antwort sagen

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyFrancouzskyŠpanělskyAnglickyItalsky

Kategorie Poezie

Titulek
Es konnte auf eine Frage Keiner die Antwort sagen
Text
Podrobit se od Carlos MS
Zdrojový jazyk: Německy

Es konnte auf eine Frage
Keiner die Antwort sagen

Titulek
Personne n'a pu donner la réponse à une question.
Překlad
Francouzsky

Přeložil italo07
Cílový jazyk: Francouzsky

Personne n'a pu donner la réponse à une question.
Naposledy potvrzeno či editováno Botica - 8 červenec 2008 20:30





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 červenec 2008 11:08

italo07
Počet příspěvků: 1474
J'ai une question concernant cette traduction: J'ai écrit "aucun" e tu m'as corriger acec le mot "personne". Mais en allemand il serait "niemand" = "ne personne", ici il devrait être alors "aucun" = "keiner" comment j'avais écrit.

CC: Botica

9 červenec 2008 12:11

Botica
Počet příspěvků: 643
Ne t'inquiète pas. C'est la bonne traduction.
On garderait aucun s'il s'agissait d'inanimés, mais ici c'est personne qui convient (aucune est en fait sous -entendu) : (aucune) personne n'a...
On garderait également aucun si on avait préalablement explicité de qui il s'agissait : "j'ai demandé à des personnes : aucune ne savait".