Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-फ्रान्सेली - Es konnte auf eine Frage Keiner die Antwort sagen

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनफ्रान्सेलीस्पेनीअंग्रेजीइतालियन

Category Poetry

शीर्षक
Es konnte auf eine Frage Keiner die Antwort sagen
हरफ
Carlos MSद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

Es konnte auf eine Frage
Keiner die Antwort sagen

शीर्षक
Personne n'a pu donner la réponse à une question.
अनुबाद
फ्रान्सेली

italo07द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Personne n'a pu donner la réponse à une question.
Validated by Botica - 2008年 जुलाई 8日 20:30





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 9日 11:08

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
J'ai une question concernant cette traduction: J'ai écrit "aucun" e tu m'as corriger acec le mot "personne". Mais en allemand il serait "niemand" = "ne personne", ici il devrait être alors "aucun" = "keiner" comment j'avais écrit.

CC: Botica

2008年 जुलाई 9日 12:11

Botica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 643
Ne t'inquiète pas. C'est la bonne traduction.
On garderait aucun s'il s'agissait d'inanimés, mais ici c'est personne qui convient (aucune est en fait sous -entendu) : (aucune) personne n'a...
On garderait également aucun si on avait préalablement explicité de qui il s'agissait : "j'ai demandé à des personnes : aucune ne savait".