Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Francouzsky - If working a lot were a virtue, ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky - Každodenní život
Titulek
If working a lot were a virtue, ...
Text
Podrobit se od
netcevap
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil
netcevap
If working a lot were a virtue, at least a donkey would understand that it was a donkey.
Poznámky k překladu
"It is a donkey " means that a donkey works a lot, so it means the donkey is a donkey, even the donkey doesn't know how much it works.
Titulek
Travailler trop ?
Překlad
Francouzsky
Přeložil
Botica
Cílový jazyk: Francouzsky
Si travailler beaucoup était une vertu, même un âne comprendrait qu'il est un âne.
Poznámky k překladu
Ici, l'âne est pris comme modèle d'animal travailleur.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 18 červenec 2008 12:29