Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Hebrejsky-Anglicky - איזו באסה מתגעגעת אליך נשיקות אז...כבר מכייף...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HebrejskyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
איזו באסה מתגעגעת אליך נשיקות אז...כבר מכייף...
Text
Podrobit se od lilush
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

איזו באסה
מתגעגעת אליך
נשיקות
אז...כבר מכייף בברזיל
Poznámky k překladu
texto a ser traduzido em ingles dos EUA.
OBG!

Titulek
So depressing...
Překlad
Anglicky

Přeložil milkman
Cílový jazyk: Anglicky

So depressing
I miss you
Kisses
So... already having fun in Brazil
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 25 srpen 2008 04:58





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 srpen 2008 08:16

libera
Počet příspěvků: 257
how about "that sucks" instead of "so depressing" (more like the slang original)

18 srpen 2008 11:19

milkman
Počet příspěvků: 773
can work too

19 srpen 2008 18:20

C.K.
Počet příspěvků: 173
Hi milkman,

For more precision:

What a depression
Missing you

And the rest is correct!

C.K.