Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Hebrejsky - Eu sou para meu amado, e meu amado é para mim.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Láska / Přátelství
Titulek
Eu sou para meu amado, e meu amado é para mim.
Text
Podrobit se od
Pamella Scena
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Eu sou para meu amado, e meu amado é para mim.
Titulek
×× ×™ בישביל ×הובי, ×הובי בישבילי
Překlad
Hebrejsky
Přeložil
Saul Onit
Cílový jazyk: Hebrejsky
×× ×™ בישביל ×הובי, ×הובי בישבילי
Naposledy potvrzeno či editováno
libera
- 14 září 2008 21:14
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
14 září 2008 21:13
libera
Počet příspěvků: 257
Saul,
This is a quote from "Song of Songs", and a favourite with couples who are getting married. Your translation is correct, buy is not the correct phrase from the Bible. I have no choice but to reject.
libera