Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Řecky - Je n'ai rien vu, je n'ai rien ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyFrancouzskyŠpanělskyHebrejskyFinskyRuskyŘeckyPortugalsky

Kategorie Poezie

Titulek
Je n'ai rien vu, je n'ai rien ...
Text
Podrobit se od näsa
Zdrojový jazyk: Francouzsky Přeložil lilian canale

Je n'ai rien vu, je n'ai rien entendu, je n'ai rien dit

Titulek
Δεν είδα τίποτα, δεν..
Překlad
Řecky

Přeložil mingtr
Cílový jazyk: Řecky

δεν είδα τίποτα, δεν άκουσα τίποτα, δεν είπα τίποτα.
Naposledy potvrzeno či editováno reggina - 24 listopad 2008 15:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 listopad 2008 10:23

reggina
Počet příspěvků: 302
Ίσως καλύτερα: δεν είδα τίποτα, δεν άκουσα τίποτα, δεν είπα τίποτα??

19 listopad 2008 15:16

mingtr
Počet příspěvků: 85
να σου πω την αλήθεια μου κολλάει καλύτερα όπως το λες. Έτσι το είχα σκεφτεί κι εγώ στην αρχή, αλλά δεν ξέρω αν ταιριάζει ο χρόνος αυτός με το προτότυπο κείμενο!
όπως και να έχει θα τι αλλάξω, γιατί στα ελληνικά νομίζω ταιριάζει καλύτερα ο αόριστος...