Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Greqisht - Je n'ai rien vu, je n'ai rien ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Poezi
Titull
Je n'ai rien vu, je n'ai rien ...
Tekst
Prezantuar nga
näsa
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga
lilian canale
Je n'ai rien vu, je n'ai rien entendu, je n'ai rien dit
Titull
Δεν είδα τίποτα, δεν..
Përkthime
Greqisht
Perkthyer nga
mingtr
Përkthe në: Greqisht
δεν είδα τίποτα, δεν άκουσα τίποτα, δεν είπα τίποτα.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
reggina
- 24 Nëntor 2008 15:39
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
19 Nëntor 2008 10:23
reggina
Numri i postimeve: 302
Ίσως καλÏτεÏα: δεν είδα τίποτα, δεν άκουσα τίποτα, δεν είπα τίποτα??
19 Nëntor 2008 15:16
mingtr
Numri i postimeve: 85
να σου πω την αλήθεια μου κολλάει καλÏτεÏα όπως το λες. Έτσι το είχα σκεφτεί κι εγώ στην αÏχή, αλλά δεν ξÎÏω αν ταιÏιάζει ο χÏόνος αυτός με το Ï€Ïοτότυπο κείμενο!
όπως και να Îχει θα τι αλλάξω, γιατί στα ελληνικά νομίζω ταιÏιάζει καλÏτεÏα ο αόÏιστος...