Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Latinština - My eyes can twinkleMy lips can ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyLatinština

Kategorie Hovorový jazyk

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
My eyes can twinkleMy lips can ...
Text
Podrobit se od soetizzaZza
Zdrojový jazyk: Anglicky

My eyes can twinkle
My lips can smile
But the sorrow in my heart, can nobody see

Titulek
Oculi mei micare possunt
Překlad
Latinština

Přeložil Martijn
Cílový jazyk: Latinština

Oculi mei micare possunt
Labia mea subridere possunt
Sed dolorem in pectore, nemo videre potest
Poznámky k překladu
The words mei/mea are somewhat unnessecary in Latin here. Since Latin has no articles 'oculi' can mean both '(the) eyes' or 'my/his/her.. eyes'. The correct translation depends on the context.

One could even say
Oculi micare et labia subridere possunt
Sed dolorem in pectore, nemo videre potest
Naposledy potvrzeno či editováno Efylove - 19 únor 2009 09:13