Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Rumunsky - Forts d'une grande expérience en...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyRumunskyAnglicky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Společnost / Lidé / Politika

Titulek
Forts d'une grande expérience en...
Text
Podrobit se od hamster
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Forts d'une grande expérience en développement sur les langages leaders du marché, nos produits couvrent un très large éventail de perspectives informatiques.
La gamme de nos services et produits s'étend de la conception du site web vitrine à la boutique e-commerce en n'omettant pas le logiciel installable et tout le nuancier des personnalisations possibles.
Poznámky k překladu
Américain

Titulek
Datorită unei experienţe vaste cu
Překlad
Rumunsky

Přeložil MÃ¥ddie
Cílový jazyk: Rumunsky

Datorită unei experienţe vaste în continuă dezvoltare, cu privire la limbajele de programare care sunt lidere pe piaţă, produsele noastre acoperă o gamă largă de perspective în tehnologia informatică. Aria serviciilor şi produselor noastre se extinde de la modul în care este conceput website-ul de prezentare până la magazinul virtual şi nu neglijează programele de soft instalabile şi toate nuanţele de personalizare posibile.
Naposledy potvrzeno či editováno azitrad - 6 prosinec 2008 12:53





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 prosinec 2008 07:40

Freya
Počet příspěvků: 1910
en développement = în creştere, în ascensiune, în continuă dezvoltare.
cu privire la limbajele, privind limbajele, în ceea ce priveşte...( am văzut că sunt cam mulţi de "l" pe acolo, de asta am dat mai multe variante ) (la limbajele de programare lidere de piaţă)

5 prosinec 2008 08:12

MÃ¥ddie
Počet příspěvků: 1285


CC: Freya