Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Italsky - bilmiyorum hala ne düşünüyorlar,çok...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyItalsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
bilmiyorum hala ne düşünüyorlar,çok...
Text
Podrobit se od gülbiz
Zdrojový jazyk: Turecky

bilmiyorum hala ne düşünüyorlar,çok üzgünüm.çok.sadece senin hep ama hep iyiliğini itediğimi,seni çok sevdiğimi,ve asla böyle olabaileceğini tahmin edemediğimi ve son olarak bütün kalbimle onlarda binlerce kez özür dilediğimi söyle,lütfen.

Titulek
non so cosa stiano pensando
Překlad
Italsky

Přeložil misto
Cílový jazyk: Italsky

Non so cosa stiano ancora pensando. Mi dispiace davvero molto. Per favore, digli soltanto che ho sempre voluto il tuo bene, che ti amo davvero tanto e che non avrei mai potuto prevedere che sarebbe finita così, ed infine che chiedo loro scusa un migliaio di volte dal profondo del cuore...
Naposledy potvrzeno či editováno Efylove - 20 červenec 2010 15:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 červenec 2010 13:33

Efylove
Počet příspěvků: 1015
Hi handyy!
Can you give me a bridge, please, when you have time? I know it's quite a long text...


CC: handyy

20 červenec 2010 15:03

handyy
Počet příspěvků: 2118
"I don't know what they're still thinking of. I'm very sorry. very much. Please, just tell them that I always think well of you/want you to be well, that I love you so much, and that I could never guess that it could end up like this, and lastly, that I apologize a thousand times to them with my whole heart."


20 červenec 2010 15:05

misto
Počet příspěvků: 7
bu siteyi unutmuÅŸum )...