Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Litevština-Anglicky - Ar tavo Å¡alyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Vzdělání
Titulek
Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...
Text
Podrobit se od
gridani
Zdrojový jazyk: Litevština
Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne mokyklose o namuose?
Titulek
Are there pupils in your country who learn...
Překlad
Anglicky
Přeložil
sagittarius
Cílový jazyk: Anglicky
Are there pupils in your country who learn not in school, but at home?
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 25 únor 2009 22:50
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
24 únor 2009 21:28
vuoklis
Počet příspěvků: 28
i suppose it is better to use "study" instead of "learn"
24 únor 2009 21:58
sagittarius
Počet příspěvků: 118
Hi Vuolis!
I don't think so! Usually we say that pupils learn and students or scientists, i.e. people who are involved in an intellectual activity that requires much time, efforts, attention, etc., study.