Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rusky - merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRusky

Kategorie Hovorový jazyk

Titulek
merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...
Text
Podrobit se od didemyildiz
Zdrojový jazyk: Turecky

merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp bişeyler yapalım.seni ve caneli kocaman öpüyorum.görüşürüz:)

Titulek
Привет! Как у тебя дела?
Překlad
Rusky

Přeložil Sunnybebek
Cílový jazyk: Rusky

Привет! Как у тебя дела? Я по тебе соскучился. Давай завтра встретимся и чем-нибудь займемся. Я крепко целую тебя и Джанел. Увидимся:)
Poznámky k překladu
bişeyler yapalım - что-нибудь поделаем, чем-нибудь займемся.
Naposledy potvrzeno či editováno ramarren - 2 červen 2009 08:51





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 únor 2009 23:03

Sevdalinka
Počet příspěvků: 70
Давай завтра встретимся и что-нибудь сделаем. Крепко целую тебя и Джанел.