Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Dánsky - slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyDánskyAnglicky

Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Text
Podrobit se od pallesen
Zdrojový jazyk: Turecky

slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

Titulek
Hej, hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre
Překlad
Dánsky

Přeložil gamine
Cílový jazyk: Dánsky

Hej, Hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre at kende, jeg er XXXXX
Poznámky k překladu
Bro fra Miss:""Salut, si vous voulez on va faire
connaissance, je suis XXXXX".
Naposledy potvrzeno či editováno Anita_Luciano - 12 únor 2009 22:00





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 únor 2009 16:30

Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
"kan vi lære hinanden at kende" (anden ordrækkefølge)

11 únor 2009 17:18

gamine
Počet příspěvků: 4611
Har rettet Anita, men troede at begge var mulige.