Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Francouzsky - Læsere fra forskellige nationer og kulturer

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyFrancouzsky

Kategorie Vysvětlení - Společnost / Lidé / Politika

Titulek
Læsere fra forskellige nationer og kulturer
Text
Podrobit se od Minny
Zdrojový jazyk: Dánsky

Titlen er "Aforismer uden grænser". Sprog forbinder!Denne bog vil inspirere læserne til eftertanke og ...
Poznámky k překladu
Her er tale om grænser mellem lande, ikke om andre indskrænkninger.

Titulek
Lecteurs de différentes nations et cultures
Překlad
Francouzsky

Přeložil gamine
Cílový jazyk: Francouzsky

Le titre est "Aphorismes sans frontières". Les langues unissent! Ce livre incitera les lecteurs à réfléchir et......
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 8 březen 2009 19:00





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 březen 2009 15:46

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Salut Lene! Cela sonne drôle "relient" sans objet, je n'ai trouvé que : "les langues rapprochent", sans être complétement satisfait...

8 březen 2009 18:42

Minny
Počet příspěvků: 271
I suggest the word: unir?
What do you say?

8 březen 2009 18:59

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Yeah, right, that's the word!

8 březen 2009 19:31

gamine
Počet příspěvků: 4611
Thanks Minny and Francky.