Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Rumunsky - Notice me, take my hand. Why are we strangers when...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyRumunsky

Kategorie Děti a mládež

Titulek
Notice me, take my hand. Why are we strangers when...
Text
Podrobit se od anjeliques
Zdrojový jazyk: Anglicky

Notice me, take my hand. Why are we strangers when our love is strong? Why carry on without me? Everytime I try to fly I fall without my wings, I feel so small I guess I need you, baby. And everytime I see you in my dreams, I see your face, it's haunting me. I guess I need you, baby. I make believe that you are here. It's the only way I see clear. What have I done? You seem to move on easy.

Titulek
Acordă-mi atenţie, ia-mă de mână....
Překlad
Rumunsky

Přeložil Tzicu-Sem
Cílový jazyk: Rumunsky

Acordă-mi atenţie, ia-mă de mână. De ce suntem ca nişte străini când iubirea noastră este puternică? De ce să mergi mai departe fără mine? De fiecare dată când încerc să zbor cad fără aripile mele, mă simt atât de mic, cred că am nevoie de tine, iubito. Şi de fiecare dată când te văd în visele mele, îţi văd faţa - mă urmăreşte. Cred că am nevoie de tine, iubito. Mă prefac că eşti aici. Este singurul mod prin care văd clar. Ce am făcut? Tu pari să treci peste cu uşurinţă.
Naposledy potvrzeno či editováno azitrad - 19 květen 2009 09:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 květen 2009 09:16

azitrad
Počet příspěvků: 970
Bună Tzicu,

Long time no see

Ce zici, putem spune "iubito", în loc de "dragă"?


18 květen 2009 12:42

Tzicu-Sem
Počet příspěvků: 493
Salutare Andreea,

Sper că toate-s bune.
"iubito" e OK.
Merci,