Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Rumunų - Notice me, take my hand. Why are we strangers when...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųRumunų

Kategorija Vaikai ir paaugliai

Pavadinimas
Notice me, take my hand. Why are we strangers when...
Tekstas
Pateikta anjeliques
Originalo kalba: Anglų

Notice me, take my hand. Why are we strangers when our love is strong? Why carry on without me? Everytime I try to fly I fall without my wings, I feel so small I guess I need you, baby. And everytime I see you in my dreams, I see your face, it's haunting me. I guess I need you, baby. I make believe that you are here. It's the only way I see clear. What have I done? You seem to move on easy.

Pavadinimas
Acordă-mi atenţie, ia-mă de mână....
Vertimas
Rumunų

Išvertė Tzicu-Sem
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Acordă-mi atenţie, ia-mă de mână. De ce suntem ca nişte străini când iubirea noastră este puternică? De ce să mergi mai departe fără mine? De fiecare dată când încerc să zbor cad fără aripile mele, mă simt atât de mic, cred că am nevoie de tine, iubito. Şi de fiecare dată când te văd în visele mele, îţi văd faţa - mă urmăreşte. Cred că am nevoie de tine, iubito. Mă prefac că eşti aici. Este singurul mod prin care văd clar. Ce am făcut? Tu pari să treci peste cu uşurinţă.
Validated by azitrad - 19 gegužė 2009 09:31





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 gegužė 2009 09:16

azitrad
Žinučių kiekis: 970
Bună Tzicu,

Long time no see

Ce zici, putem spune "iubito", în loc de "dragă"?


18 gegužė 2009 12:42

Tzicu-Sem
Žinučių kiekis: 493
Salutare Andreea,

Sper că toate-s bune.
"iubito" e OK.
Merci,